Was ist sprachliche und kulturelle Unübersetzbarkeit?

Inhaltsverzeichnis:

Was ist sprachliche und kulturelle Unübersetzbarkeit?
Was ist sprachliche und kulturelle Unübersetzbarkeit?
Anonim

J. C. Catford identifiziert zwei Arten von Unübersetzbarkeit – sprachliche und kulturelle. Sprachliche Unübersetzbarkeit tritt auf, wenn es keine grammatikalischen oder syntaktischen Äquivalente in der TL gibt. Kulturelle Unterschiede ebnen den Weg für kulturelle Unübertragbarkeit. Auch Popovič unterscheidet zwei Arten von Problemen.

Was ist sprachliche Unübersetzbarkeit?

Unübersetzbarkeit ist die Eigenschaft eines Textes oder einer beliebigen Äußerung in SL, für die kein äquivalenter Text oder keine äquivalente Äußerung in TL gefunden wird. … Ein Text oder eine Äußerung, die in einer lexikalischen Lücke als nicht übersetzbar angesehen wird.

Was ist mit kultureller Unübersetzbarkeit gemeint?

Kulturelle Unübersetzbarkeit bezieht sich auf die Übersetzungsschwierigkeiten, die aus der Kluft zwischen der SL-Kultur und der TL-Kultur resultieren. Dies geschieht insbesondere bei der Wiedergabe kultureller Aspekte einer Sprache wie Namen von Personen, Kleidung, Speisen und abstrakten kulturellen Konzepten und Begriffen.

Was ist Unübersetzbarkeit mit Beispielen erklären?

Unübersetzbarkeit ist die Eigenschaft von Text oder Sprache, für die keine Entsprechung gefunden werden kann, wenn sie in eine andere Sprache übersetzt wird. Ein Text, der als nicht übersetzbar gilt, wird als Lücke oder lexikalische Lücke betrachtet. … Bedeutung kann praktisch immer übersetzt werden, wenn auch nicht immer technisch korrekt.

Was sind die Gründe für kulturelle Unübersetzbarkeit?

InTatsächlich entsteht das Problem der Unübersetzbarkeit aufgrund der kulturellen Unterschiede zwischen den Personen, die den Text in der Ausgangssprache sprechen, und denen, die die Sprache des Textes in der Zielsprache sprechen, z. Arabisch Englisch. Besonders auffällig ist dies beispielsweise bei der Ess- und Religionskultur.

Empfohlen:

Interessante Beiträge
Welche Helikopter wurden bei dem Überfall mit Mülleimern eingesetzt?
Weiterlesen

Welche Helikopter wurden bei dem Überfall mit Mülleimern eingesetzt?

Um von Jalalabad, Afghanistan, zu diesem Ort zu gelangen, flog das SEAL-Team (und ein Hund) in zwei Hubschraubern, eine Reise von etwa 90 Minuten. Diese Helikopter, wie der ehemalige Präsident Barack Obama in seinen neuen Memoiren A Promised Land beschreibt, waren „zwei Black-Hawk-Helikopter, die für Ste alth modifiziert worden waren.

Wann werden Kurama und Naruto Freunde?
Weiterlesen

Wann werden Kurama und Naruto Freunde?

Folge 247 von Shippuden, aber Spoileralarm er und die 9 Schwänze werden in Kapitel 571 Freunde, weil er die 9 Schwänze (Kurama) nicht als Monster sah, sondern als a Kamerad Es ist tatsächlich Folge 329: Zwei-Mann-Team, in Naruto Shippuden. In welcher Folge freundet sich Naruto mit Kurama an?

Welche Seite des Kimonos kommt nach oben?
Weiterlesen

Welche Seite des Kimonos kommt nach oben?

Wenn Sie einen Kimono tragen, sollte die linke Seite IMMER die rechte Seite bedecken. Ihre linke Seite sollte also oben zu sehen sein, während die rechte Seite unter der linken Seite bleibt, wie im Bild oben gezeigt. Wie sollte ein Kimono gewickelt werden und warum?