Der Name unterscheidet sich je nach Region, wobei weiter östlich gelegene Staaten wie Russland den Begriff vareniki bevorzugen, während weiter westlich gelegene wie Polen und die Slowakei den Begriff pierogi verwenden. Im Gegensatz zu Pelmeni werden sie normalerweise mit einer vegetarischen Füllung aus Kartoffeln, Kohl, Käse oder Pilzen gefüllt.
Was ist Varenyky Englisch?
Varenyky Bedeutung
Gekochte Knödel gefüllt mit Kartoffeln, Käse oder anderen Füllungen; eine Portion davon; Pluralform von Warenyk. Substantiv.
Was ist das ukrainische Wort für Perogien?
Varenyky ist ein ukrainisches Wort, das synonym mit polnischen Pierogi verwendet werden kann, da beide Teigtaschen mit verschiedenen Füllungen bedeuten. Im Englischen ist Pierogi ein Oberbegriff, der besonders in Nordamerika beliebt ist, um alle Arten von gefüllten Teigtaschen zu bezeichnen.
Wie nennt man Piroggen in Polen?
Auch perogi oder perogy genannt, polnische Pierogi (ausgesprochen pih-ROH-Ghee) oder hausgemachte Piroggen sind kleine Halbmondknödel. Sie sind auch randvoll mit fabelhaften Füllungen. Interessanterweise steht das Wort Pierogi eigentlich im Plural. Aber die Singularform pieróg wird kaum verwendet.
Warum sind Piroggen so gut?
Die Leute lieben sie, weil sie warm, k alt, gebacken, gebraten oder gekocht gegessen werden können. Am zweiten Tag schmecken sie hervorragend, in einer Pfanne mit etwas Butter gegrillt. Sie lassen sich auch sehr gut einfrieren, sodass man nicht alles auf einmal essen muss.