Wir verwenden die Formulierungen would you mind + -ing und do you mind + -ing form, um Menschen höflich zu bitten, etwas zu tun. Würde es Ihnen etwas ausmachen ist höflicher und häufiger: Würde es Ihnen etwas ausmachen, bitte das Fenster zu öffnen?
Hättest du etwas dagegen oder hättest du etwas dagegen?
Aber pass auf! Wenn Sie „do you mind“oder „will you mind“verwenden, müssen Sie das Verb im anderen Satz im Present Simple verwenden. Wenn Sie "würde es Ihnen etwas ausmachen" verwenden, müssen Sie es im Past Simple. verwenden.
Möchten Sie Beispiele haben?
"Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir essen gehen?" "Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?" "Würden Sie mir bitte sagen, was Sie tun?" „Würde es Ihnen etwas ausmachen, eine Minute still zu sein?“
Möchten Sie Beispiele für Fragen?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, dieses Buch für mich zurückzunehmen? Würde es Ihnen etwas ausmachen, diese Mail für mich zu schicken? Würde es Ihnen etwas ausmachen, dass John hier bei uns bleibt? Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn meine Schwester mit uns zum Picknick kommt?
Hättest du etwas dagegen oder würdest du bitte?
Um die erste Frage zu korrigieren, könnte man sie eher so schreiben: „Würde es Ihnen etwas ausmachen, sich eine Minute Zeit zu nehmen, um meine Nachrichten zu beantworten?“Außerdem wird "Würde es Ihnen etwas ausmachen" bereits als "höfliche" Phrase verwendet, daher kann "bitte" weggelassen werden.