Gepostet von Grant Barrett am 11. August 2012 · Kommentar hinzufügen. Voilà (nicht buchstabiert wallah oder vwala oder walla) ist ein gutes Beispiel für ein geliehenes Wort. Obwohl das französische für „da ist es“verwendet wird, verwenden Amerikaner es oft als einfache Äußerung, ähnlich wie presto oder ta-da.
Was bedeutet das Wort Wallah?
: eine Person, die mit einer bestimmten Arbeit verbunden ist oder die eine bestimmte Pflicht oder einen bestimmten Dienst ausführt - normalerweise in Kombination verwendet, war das Buch Wallah ein reisender Hausierer - George Orwell.
Warum sagen die Franzosen Voila?
Die ursprüngliche Bedeutung von voilà ist "es gibt, es gibt" als Präsentativ, um einer anderen Person auf einen oder mehrere entfernte Gegenstände hinzuweisen. Das Äquivalent in der Nähe ist voici (hier ist, hier sind), aber im gesprochenen Französisch wird voilà in beiden Fällen verwendet, außer wenn eine Unterscheidung getroffen werden muss (weitere Informationen):
Ist das V in Voila stumm?
Die Wörterbücher schreiben es nur auf zwei Arten, „voilà“oder „voila“. Einige listen die akzentuierte Version zuerst auf und andere führen sie an zweiter Stelle auf. Die angegebene Aussprache ist ungefähr vwa-LA, mit einem hörbaren „v.“
Was bedeutet wa la auf Französisch?
-wird verwendet, um Aufmerksamkeit zu erregen, Zufriedenheit oder Zustimmung auszudrücken oder ein Aussehen wie von Zauberhand zu suggerieren. Vwa-Lah, Wa-Lah, Wa-La: Die vielen Rechtschreibfehler von Voilà Beispielsätze Erfahren Sie mehr über voilà