Phrase. Bist du in einem Zelt geboren? (idiomatisch) Eine Ermahnung an jemanden, der eine Tür offen gelassen hat.
Wurdest du in einer Feldbedeutung geboren?
Bedeutung: Mein Vater benutzte diese Redewendung oft, als ich ein Kind war, um mich darauf hinzuweisen, dass ich die Tür offen gelassen hatte, nachdem ich gekommen oder gegangen war es. Ich nehme an, es hat mit der Vorstellung zu tun, dass ein Tier auf einem Feld sich nicht die Mühe machen würde, ein Tor hinter sich zu schließen. („Wurdest du in einer Scheune geboren?“ist eine alternative Form.)
Wurdest du in einer Scheune geboren?
Rur. ein Ausdruck, der jemanden tadelt, der eine Tür offen gelassen hat oder der ungezogen oder unordentlich ist.
Ist der Spruch in einer Scheune aufgewachsen oder in einer Scheune geboren?
Unhöflich, unkultiviert und ohne Rücksicht auf soziale Manieren, Anmut oder Taktgefühl. Am häufigsten verwendet in dem Satz "Bist du in einer Scheune aufgewachsen?" Was, bist du in einer Scheune geboren? Waschen Sie sich vor dem Abendessen die Hände!
Was bedeutet es, das Scheunentor offen zu lassen?
von Darleen Sichley, Milchbauerin in Oregon. Ich bin mir sicher, dass wir alle mit dem ur alten Sprichwort vertraut sind: „Wurdest du in einer Scheune geboren?“Die ursprüngliche Bedeutung des Ausdrucks geht auf einen Ausruf zurück, bei dem jemand buchstäblich die Tür verlässt offen. Früher ließen Bauern oft tagsüber die Scheunentore offen für Vieh auf der Weide.