Ein Grund für die Schwierigkeit ist, wie Gelehrte später erfuhren, dass Hieroglyphensymbole nicht nur Laute darstellen können (wie ein Alphabet), sondern auch ganze Silben und ganze Wörter. … Diese waren notwendig, weil geschriebenes Ägyptisch wenige Vokale hatte und viele verschiedene Wörter gleich geschrieben wurden.
Warum war es für moderne Gelehrte schwierig, Hieroglyphen zu lesen?
Ein vollständiges System zur Entschlüsselung HieroglyphenChampollions Arbeit enthüllte den Grund, warum es so schwierig war, Hieroglyphen zu übersetzen. Obwohl die Hieroglyphenschrift hauptsächlich phonetisch und alphabetisch war, enthielt sie auch Bildzeichen, die Symbole von Wörtern waren.
Was war das Problem mit Hieroglyphen?
Hieroglyphen waren wegen ihrer bildlichen Form schwer zu schreiben und wurden nur für Denkmalinschriften verwendet. Sie wurden in der Schrift eines Volkes meist durch andere, bequemere Schriften ergänzt. Unter lebenden Schriftsystemen werden hieroglyphische Schriften nicht mehr verwendet.
Wie haben sie gelernt, Hieroglyphen zu lesen?
Champollion und andere benutzten Koptisch und andere Sprachen, um ihnen zu helfen, andere Wörter zu finden, aber der Rosetta-Stein war der Schlüssel zur Hieroglyphenschrift. Dieses Bild zeigt uns, wie Champollion herausgefunden hat, was all die Hieroglyphen in den beiden Namen sind. Dadurch war es jetzt viel einfacher, andere ägyptische Wörter zu lesen.
Wie wurden die Hieroglyphen schließlich entziffert?
britischer Wissenschaftler Thomas Young,der 1814 begann, die Texte des Rosetta-Steins zu studieren, machte erste Fortschritte bei der Analyse seiner Hieroglypheninschrift. … Letztlich war es der französische Linguist Jean-Francois Champollion, der den Rosetta-Stein entschlüsselte und den Hieroglyphencode knackte.