Wer besucht Amy und ihre Familie zum Abendessen? … Sie ist verlegen über die chinesischen Bräuche ihrer Familie.
Was verrät die Menübeschreibung in Absatz 3 darüber, wie die Erzählerin die kulturellen Traditionen ihrer Familie sieht?
Was verrät die Menübeschreibung in Absatz 3 darüber, wie die Erzählerin die kulturellen Traditionen ihrer Familie sieht? Sie findet sie ekelhaft. … Sie lernte, ihre Familie und ihre chinesisch-amerikanische Identität zu schätzen.
Warum sagt Mutter, dass du nach außen hin ein amerikanisches Mädchen sein willst?
Warum sagt Mutter: "Du willst nach außen hin ein amerikanisches Mädchen sein?" Sie weiß, dass ihre Tochter mit ihrer Kultur zu kämpfen hat. Sie weiß, dass ihre Tochter amerikanische Kleidung liebt.
Wie steht die Erzählerin zu ihrem chinesischen Erbe und ihrer Familie?
Wie wirkt sich die Sichtweise des Erzählers darauf aus, wie die Ereignisse in der Passage beschrieben werden? Die chinesischen Bräuche ihrer Familie sind ihr peinlich, und diese Scham beeinflusst, wie sie das Essen und das Verh alten ihrer Familie beschreibt.
Wie alt war die Erzählerin Amy, als sie sich in den Sohn des Ministers verliebte?
Ich habe mich in den Winter verliebt, in dem ich vierzehn wurde. Er war kein Chinese, aber so weiß wie Maria in der Krippe. Zu Weihnachten betete ich für diesen blonden Jungen, Robert, und eine schlanke neue amerikanische Nase.