In diesem Film spricht Kaspian jetzt mit englischem Akzent. Dies wird absichtlich von den Filmemachern getan, die Kaspians Akzent nicht mehr an den der anderen Telmarer anpassen mussten, also entschieden sie sich für den realistischeren natürlichen britischen Akzent des Schauspielers. Auch im wirklichen Leben ändern sich die Akzente der Menschen mit der Zeit.
Was ist passiert, kaspischer Akzent?
Du hast Kaspians Akzent gegenüber dem zweiten Film geändert - jetzt Ben Barnes spricht in natürlichen britischen Tönen statt dieser vage mediterranen Stimme. … Das andere Problem ist, dass Andrew, als er Caspian drehte, in Osteuropa drehte, also osteuropäische Schauspieler einsetzte und sich für diese europäische Version des Englischen entschied.
Ist Prinz Kaspisch Spanier?
In dieser Version sind die Telmarer spanischer Abstammung Kaspisch wird also mit mediterranem Akzent, dunklem Haar und dunklen Augen dargestellt; er ist älter als im Buch, da er bereits erwachsen wird und mit seinem jugendlichen Verlangen nach Rache an Miraz ringt.
Welche ethnische Zugehörigkeit hat Barnes?
Barnes zitiert die jüdisch-südafrikanische Kindheit seiner Mutter, die wissenschaftliche Ausbildung seines Vaters und seinen Besuch einer seiner Meinung nach "vage christlichen" Schule, an der er "die Kirchenlieder mochte". als prägende Einflüsse.
Woher kamen die Telmarer?
Die Telmarer sind ein Volk in der fiktiven Welt von Narnia, das von den Briten geschaffen wurdeAutor C. S. Lewis für seine Serie „Die Chroniken von Narnia“. Die aus Telmar stammenden Telmarer spielen eine herausragende Rolle in dem Buch Prince Caspian, dem vierten Buch der Reihe.